澳洲离婚判决书附加证明书Apostille海牙认证用于国内买房
不管是澳洲离婚判决书还是其他的文件,凡是澳洲出具的文件,在中国都是不被直接承认的。要求先办理澳洲附加证明书Apostille,国内相关部门才能承认澳洲文件的真实性,才能在国内产生法律效力,进而可以直接使用,等同于国内的文件。
情况是这样的:黄先生大学毕业后在澳洲工作十年,在这十年刘先生在澳洲结婚然后又在澳洲离婚,最近回到中国因为父母年纪大,要照顾老人,黄先生就不打算去澳洲了,决定在国内购买一套房子,看房子看了半年终于定好了,在办理房产登记的时候,黄先生提供给房产交易中心的户口本里还是未婚,但是黄先生在澳洲有孩子也有婚史,这与事实不符合,需要黄先生提供离婚证,但是房产交易中心看到黄先生的离婚证是澳洲的,说需要办理离婚证的附加证明书Apostille海牙认证后才可以进行登记。
澳洲离婚判决书附加证明书Apostille的办理需要提供离婚判决书原件,但不需要本人跑一趟澳洲,如果人在国内的话,可以委托办理。
办理流程是固定的,分为两步:
澳洲公证人进行翻译公证。
澳洲外交部或其授权机构申请办理附加证明书。
时间快,10个工作日即可完成。
什么是附加证明书(Apostille)?
附加证明书是文书出具国指定的主管机关为公文书签发的一个验证证书,具有《公约》要求的固定内容,具体包括文书出具国、签署人、签署人身份和印鉴名称4项文书相关信息,以及签发地、签发日期、签发人、附加证明书编号、签发机关印鉴和签名6项证明信息共10个要素。为便利公文书在国外使用,附加证明书一般使用包括英、法文及本国语言在内的两种或三种语言的范本。公文书加贴附加证明书后,可直接送往《公约》缔约国使用,无需办理传统领事认证。每份附加证明书都有一个公开注册的编号,用文方可利用文书出具国提供的核查渠道验证其真伪。
附加证明书与领事认证书功能等同,仅证明公文书上最后一个印鉴、签名属实,不对公文书内容本身的真实性和合法性负责。